|
Autor |
Název |
Vydáno |
Dostupnost |
|
Jacobs, Anne
|
Kavárna U Anděla. Osudová léta / Anne Jacobsová alias Marie Lamballe ; z německého originálu Café Engel - Schicksalhafte Jahre ... přeložila Zlata Kufnerová
|
2020 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Nikolai, Maria
|
Čokoládovna / Maria Nikolai ; z německého originálu Die Schokoladenvilla ... přeložila Libuše Staňková
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Panský dům. Návrat : nejúspěšnější rodinná sága současnosti se vrací / Anne Jacobsová ; z německého originálu Rückkehr in die Tuchvilla ... přeložil Vítězslav Čížek...
|
2021 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Husemann, Dirk, 1965-
|
Lovci knih / Dirk Husemann ; z německého originálu Die Bücher Jäger ... přeložil Rudolf Řežábek
|
|
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Nebe nad Kilimandžárem / Anne Jacobsová alias Leah Bach ; z německého originálu Der Himmel über dem Kilimandscharo ... přeložil Rudolf Řežábek
|
|
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Něžný měsíc nad Usambarou / Anne Jacobsová alias Leah Bach ; z německého originálu Sanfter Mond über Usambara ... přeložil Rudolf Řežábek
|
|
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Ostrov tisíce hvězd / Anne Jacobsová alias Leah Bach ; z německého originálu Insel der tausend Sterne ... přeložil Iva Daňková
|
|
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Prettin, Anne
|
Příliv a odliv : příběh čtyř generací žen / Anne Prettinová ; z německého originálu Die vier Gezeiten ... přeložila Zlata Kufnerová
|
|
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Lorentz, Iny
|
Vandrovní apatykářka / Iny Lorentzová ; z německého originálu Die Wanderapothekerin ... přeložil Vítězslav Čížek
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Nikolai, Maria
|
Čokoládovna : závěr rodinné ságy. Osudová léta / Maria Nikolai ; z německého originálu Die Schokoladenvilla - Zeit des Schicksals ... přeložila Libuše Staňková
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Panský dům. Bouře : pátý díl nejoblíbenější rodinné ságy u nás / Anne Jacobsová ; z německého originálu Sturm über der Tuchvilla ... přeložil Vítězslav Čížek...
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Ateliér Rosen. Modistky z Tržní uličky / Anne Jacobsová alias Marie Lamballe ; z německého originálu Atelier Rosen, Die Frauen aus der Marktgasse ... přeložila Zlata Kufnerová...
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Lacrosse, Marie, 1959-
|
Kavárna ve Vídni. Pohnutá doba / Marie Lacrosse ; z německého originálu Das Kaffeehaus: Bewegte Jahre ... přeložil Rudolf Řežábek
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Walden, Laura, 1964-
|
Nefritové slzy / Laura Walden ; z německého originálu Die Macht die Maori-Amuletts přeložila Marta Kališová
|
2019 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Weinberg, Juliana
|
Audrey Hepburnová a její zářivá hvězda / Juliana Weinbergová ; z německého originálu Audrey Hepburn und der Glanz der Sterne ... přeložila Zlata Kufnerová
|
2023 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Lorentz, Iny
|
Láska vandrovní apatykářky / Iny Lorentzová ; z německého originálu Die Liebe der Wanderapothekerin ... přeložil Vítězslav Čížek
|
2022 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Albus, Lioba, 1958-
|
Na stárnutí nemám čas / Lioba Albus ; z německého originálu Älter werde ich später ... přeložila Ivana Führmann Vízdalová
|
2023 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Moeller, Cathrin
|
Manžel musí zmizet / Cathrin Moeller ; z německého originálu Wolfgang muss weg! ... přeložila Bohumila Kučerová
|
|
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Jacobs, Anne
|
Ateliér Rosen. Sny nové doby / Anne Jacobsová alias Marie Lamballe ; z německého originálu Atelier Rosen, die Frauen aus der Marktgasse ... přeložila Zlata Kufnerová
|
2023 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|
|
Lacrosse, Marie, 1959-
|
Kavárna ve Vídni. Falešné pozlátko / Marie Lacrosse ; z německého originálu Das Kaffeehaus: Falscher Glanz ... přeložil Rudolf Řežábek
|
2023 |
Signatura:
Načítá se...
Umístění:
Načítá se...
|